nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Porajajoče se zavračanje absolutne krščanske norme je na svojevrsten način prikukalo na dan v ΄»nizkih΄« oziroma ljudskih vsebinah vsakdanjega sveta, v ljubezni in erotiki, pustolovščinah na širni cesti in mesenem cvrčanju v kuhinjah, o katerih sta v italijanščini pisala Boccaccio in Petrarca. Potem ko so z uporabo novega izuma, namreč Gutenbergovega hitrega tiska, evropski tiskarji do konca 15. stoletja že natisnili vsa dostopna starogrška in latinska besedila, prej na voljo le v rokopisih, so se lačni novih in po možnosti popularnih proizvodov začeli vedno bolj vneto ozirati po pisateljih, ki so uporabljali ljudski jezik in obdelovali ljudske tematike. Na začetku 16. stoletja je kakšnih dva tisoč tiskarn po vsej Evropi vzpodbujalo in omogočalo vrtoglavo hitro širjenje različnih idej, knjige Françoisa Rabelaisa, Geoffreyja Chaucerja in drugih avtorjev v ljudskih jezikih so že predstavljale večino vseh objavljenih naslovov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA