nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Zelo poseben pa je prevod ( E.) romana enega najpomembnejših pripadnikov druge generacije sodobnih nigerijskih pisateljev Soldatko-Wiwa (1941-1995; zaradi obtožb o genocidu ga je takratni vojaški diktator Abacha dal usmrtiti). Na ozadju resničnih zgodovinskih dogodkov nigerijsko-biafrske vojne gre za prvoosebno pripoved revnega fanta, ki se pridruži vojski, v vojni pa se sooči z vso njeno brutalnostjo. Eden osrednjih romanov 20. stoletja, ki obsojajo vojno kot tako, je prinesel v nigerijsko književnost tudi jezikovno inovativnost, saj gre za mešanico osebne govorice, pidžina in standardne angleščine.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA