nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

V knjigo so vključeni vsi pesnikovi prevodi francoske poezije, ki do zdaj še niso bili natisnjeni v knjigah, ter reprezentativen izbor iz v knjigah že objavljenih. Vitez je pri tem opozoril, da je bilo Menartovo prevajalsko delo ves čas tesno zvezano z njegovo avtorsko produkcijo, nanjo vplivalo, pa tudi nasprotno, saj so njegovi prevodi zelo avtorski.

Podoben čas, a geografsko in duhovno drugačen, v svoji knjigi Zlati vek Ruske kulture -



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA