nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Prav tako ni bilo dvoma o umetniški pristojnosti v raziskujočem repertoarju zajemanja. Francoski spored je bil več kakor le parola: s sopostavitvijo Debussyjeve in Fauréjeve sonate ter Treh skladb za violončelo in klavir Boulanger, del, ki so nastala skoraj hkrati, je deloval kot fokus ustvarjalskega časa in prostora, kot primerjava pogledov, ki pa niso usmerjeni tako, kakor bi pričakovali glede na generacijski izvor avtorjev, saj je skladba Boulangerjeve zavestno »historizirana«, Debussyjeva pa podzavestno »moderna«; in Fauréjev gestus svojo romantičnost tudi problematizira oz. ukinja prek nemirnih znakov samorazkroja.

In tako se je koncert razvijal v dramaturgiji zgodovinskega vračanja od fragmentiranega (v drobnosti svojega motivičnega mišljenja je Debussyjeva sonata z izvajalskim dotikom med breztežnostjo in graversko konciznostjo delovala kot skica, ki je skoraj zbegala avditorij) k sklenjenemu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA