nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Mednarodno priznani akademik prof. dr. je izdal dvojezično biblično in klasičnofilološko študijo Svetopisemska lastna imena. Fonetika, etimologija, prevajanje in transliteriranje, ki predstavlja v svetovnem merilu prvo monografsko, sistematično obdelavo fonetičnega razmerja med semitskimi, grškimi in latinskimi jezikovnimi strukturami. Glavni del standardizacije oblik svetopisemskih imen predstavlja tekstna kritika, ki se ukvarja z zgodovino pisanja in prepisovanja izvirnih besedil in starih prevodov v jezike, ki so vplivali na razvoj evropske in svetovne kulture, je zapisano v gradivu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA