nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Slovenščino so odpravili že leto zatem, uradno z odlokom pa l. 1925. Odstranjeni so bili izveski na trgovinah in gostilnah in zamenjani z italijanskimi. Celo na nagrobnikih l. 1930. Krajevna imena, imena planin in jezer so poitalijančili kakor tudi priimke 7. 4. 1927 ( v Emilli, v Omari, v, Gospodnetić je postal Signorelli, pa Ordini ali Orso). Novorojenci niso smeli nositi imen slovanskega izvora, teh smešnih imen, ki žalijo javno mnenje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA