nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Slovenščino so odpravili že leto zatem, uradno z odlokom pa l. 1925. Odstranjeni so bili izveski na trgovinah in gostilnah in zamenjani z italijanskimi. Celo na nagrobnikih l. 1930. Krajevna imena, imena planin in jezer so poitalijančili kakor tudi priimke 7. 4. 1927 ( v Emilli, v Omari, v, Gospodnetić je postal Signorelli, pa Ordini ali Orso). Novorojenci niso smeli nositi imen slovanskega izvora, teh smešnih imen, ki žalijo javno mnenje.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani