nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Druga opazna posebnost uprizoritve je večfunkcijska vloga simpatično jezikave kamnite žabe, po eni strani kot (v igri nikakor) neme priče stoletnih dogajanj v kraljevskih oziroma mestnih javnih prostorih, po drugi pa tudi kot vizualno (in zvočno) prepoznavne lokalne posebnosti Ljubljane (spominjamo se lončenih smetnjakov v podobi žabe s široko odprtimi usti), ki ima svoj odmev tudi v lokalni vprašalnici »kva« oziroma iz nje duhovito izpeljanemu karakternemu govornemu »kvakanju« te bistroumne opazovalke in komentatorke z distance. Prelepa kraljična se seveda tudi v tej različici ne more izogniti usodni prerokbi sojenic, le da je tokrat iz s trnjem zaraščene graščine po stoletjih mrtvoudnega čakanja s poljubom odrešilne ljubezni ne otme ne viteški pogumnež in ne plemiški gizdalin, ampak »princ« dandanašnjega sveta v značilno napadalni podobi samovšečnega prvega zvezdnika ene od brezštevilnih medijsko razvpitih rokovskih skupin.

Za duhovito stilizirano, slikovito in večfunkcijsko pomenljivo likovno podobo uprizoritve je zgledno poskrbel, za pevsko zahtevna ter slogovno (oz. časovno) in melodično raznovrstna večglasja pa avtor glasbe Jiří Vyšohlíd, korepetitor in asistent.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA