nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Komentator Financial Timesa je po propadu Carlyle Capitala na podlagi raziskav dveh akademskih ekonomistov opozoril, da se pri hedge skladih in finančni industriji nasploh težko loči med talentom, sposobnostjo, verjetnostjo dogodkov in zgolj srečo menedžerjev in da prav zato ta posel privlači tudi nesposobne in brezskrupulozne.

Drugi se bojijo, da je bil eden od namenov dramatičnega reševanja Bear Stearnsa doseči katarzične učinke pri bančnikih na Streetu, hkrati pa naj bi se izpolnilo upanje, da bo trg prek psiholoških učinkov »žrtvovanja« doživel očiščenje in znova pridobil zaupanje. Skratka, da je bil Bear Stearns žrtveno jagnje, ponujeno, da bi bili Streetu odpuščeni grehi, hkrati pa naj bi s tem morda uničili demone »moralnega hazarda«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA