nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Zdaj se ne ve, ali se pisca »resnega družbenega vprašanja« lotevata neresno ali pa vprašanje ni tako resno, kot pišeta. O omejitvah pri rabi parnih poimenovanj za moške in ženske v slovenščini je treba vedeti veliko več kot npr. v angleščini, saj nas lahko že zaradi prevoda preproste angleške zveze »Dear guests!« v politično res korektno slovenščino začne kolektivno boleti glava.

Nov slovar slovenskega knjižnega jezika bi po »lahko ugledal luč dneva že v petih letih«, in to brez »popravljanja za nazaj«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA