nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Slovenska praizvedba teksta Mesto tako blizu mladega litovskega dramatika M. Ivaškevičiusa

Tekst Mariusa Ivaškevičiusa je prevedel Duša, sodobno, ostro in ironično dramo pa je ustvarjalno interpretiral makedonski režiser. Mlad režiser že nekaj let dela zunaj matične domovine in posebno intenzivno v avstrijskem in celotnem balkanskem območju ter je s svojo osebno estetiko in umetniškim temperamentom vnesel v slovenski prostor svež pogled na gledališko umetnost, pri katerem sta mu odnos do realnosti in delo z igralci najpomembnejša.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA