nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Ulikses po tej klasifikaciji pri njem recimo spada med drugo in tretjo kategorijo: romana ni prebral, vseeno pa je veliko slišal o njem, zato ga zna precej natančno postaviti v literarni kontekst, tako da ve, da gre za svojevrstno predelavo Odiseje, da mu je osnova tok zavesti, da se dogaja v Dublinu v okviru enega samega dneva itn. Že samo s temi informacijami pri vsakodnevnem poučevanju pogosto in neustrašno navaja Joycea, saj po njegovem Ulikses, podobno kot denimo Shakespearjeva dela, spada v t. i. našo virtualno knjižnico, po kateri naj bi bila nekatera dela tako integralen del naše civilizacije, da jih vsaj približno poznamo ne glede na to, če jih dejansko nismo prebrali.

Pri dokazovanju svojih tez, da je recimo bolje poznati čim več knjig na splošno kot pa zgolj nekatere podrobno (prebrati več kot neznaten drobec objavljenega je tako ali tako fizično nemogoče), se zateka k citiranju literarnih del in njihovih junakov, recimo knjižničarja v veledelu Mož brez posebnosti (Bayard priznava, da je knjigo prelistal, a o njej tudi kar dosti slišal), ali pa literatov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA