nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Ni se udeležil tečaja, učil se je sam doma, besedni zaklad mu je pomagala krepiti babica njegovega dekleta, pripoveduje Nacho, ki zdaj v eni od ljubljanskih jezikovnih šol poučuje španščino.

Ko je slovenski jezik dodobra osvojil, se je moral navaditi še na razlike v neverbalni komunikaciji.
»Španci se bistveno več poljubljamo in dotikamo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA