nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Mnenja smo bili namreč, da velike italijanske založniške hiše dandanes niso več v stanju, da bi zabeležile pristen književni utrip naših krajev. Poleg avtorjev, ki pišejo izključno v furlanščini, smo ovekovečili tudi opus ustvarjalcev, ki pesnijo v tržaškem ali bizjaškem narečju.

Že sam naziv niza pesniških zbirk je zelo pomenljiv.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA