nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Posebna ironija je seveda to, da so prihajajoče Evropejce in njihovo kulinariko označili kot nekaj barbarskega z juga; barbarskega zato, ker prišleki po japonskem prepričanju niso premogli prave občutljivosti in tudi čistoče ne, z juga zato, ker so običajno pripluli iz jugovzhodne Azije. Je pa trgovanje z ΄»umazanci΄« priskrbelo Japoncem novosti na krožnikih, od lubenic in čilijev do fig, paradižnik, ki so ga pritovorili Portugalci, pa so sprva imeli le za okrasno rastlino in plodov niso jedli.

Ena od zanimivosti zgodovine japonske kulinarike je znamenita izolacija: v strahu pred zahodno nadvlado so deželo zaprli za tujce za dolgih dvesto petdeset let, od srede sedemnajstega stoletja naprej, in v tem obdobju stabilnosti se je razvila in zmojstrila japonska tradicionalna kulinarika, od načina priprave hrane do prezentacije in bontona.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA