nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Izbor in spremno besedo je podpisal, v knjigo pa je uvrstil že objavljene angleške prevode Prešernovih pesmi Henryja Cooperja, Tobyja Garfitta, Griše,, Priestlyja, Selverja in de Sola Pinto in nekaj novih prevodov, ki so nastali prav za tokratno publikacijo, med njimi svež prevod Sonetnega venca, delo zadnje Sovretove nagrajenke, prevajalke.
Indijski knjižni sejem
Indijske šolarke si ogledujejo knjižne novosti na knjižnem sejmu v New Delhiju.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani