nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Ker gre za skok, ki je v primerjavi z letom 2006 večji kar za 90 odstotkov, oziroma za kar dvakrat večjo vsoto od tistih, ki so čez mejo pritekale v zadnjem desetletju, je očitno, da je pocenitev premoženja v državi zaradi vse šibkejšega dolarja povzročilo nekaj, kar je še najbolj podobno razprodaji, ki računa na kupce z vseh strani planeta.

Razprodajo seveda spremlja precejšnje godrnjanje, ravno tako, kot se je dogajalo takrat, ko se je vrednost ameriškega dolarja v primerjavi z japonskim denarjem tako zelo zmanjšala, da je kupec, ki je imel v žepu, z zneskom, za katerega bi si lahko v Tokiu kupil stanovanje, dobil na kalifornijski obali vilo, za povrh pa še srednje veliko podjetje (časopisi so svoj čas pisali o konkretnih primerih). Tisti, ki godrnjajo ob sedanjih razprodajah premoženja tujcem, se ne morejo potolažiti z obujanjem spominov na to, da so bili japonski lastniki - od newyorških ali havajskih hotelov do kompleksov poslovnih stavb - povsem srečni, če so pri nadaljnjih preprodajah dobili po 50 centov za vsak dolar, ki so ga plačali.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA