nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



S prevajanjem drugega ruskega romana Prvi drugi prihod Slapovskega se je ukvarjal. Ta je roman postavil v kontekst ruske literature 19. in 20. stoletja, predvsem v kontekst Dostojevskega in Gogolja, osrednja tematika romana pa je iskanje človekove identitete. Govor je o ponovnem prihodu Jezusa Kristusa na svet, da bi dokončal Božje kraljestvo na zemlji.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA