nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Premieri v SNG Mala drama Ljubljana 9. in 11. februarja ob 20. uri.

Tretja slovenska uprizoritev ene najbolj priljubljenih Mishimovih iger (po Drami SNG Maribor, 1991, in SLG Celje, 2000), ki po besedah spada v programski sklop »novega branja dramske klasike 20. stol.«, bo tokrat zaživela prvič v novem in neposrednem prevodu iz japonskega jezika (odrski debut prevajalca). Igra pomeni za zelo ustvarjalno srečanje med japonsko in evropsko kulturo, saj je postavljena v Francijo 18. stoletja, kjer se pet žensk iz de Sadove bližine v zgodovinskem kontekstu francoske meščanske revolucije ukvarja s tem slovitim, enigmatičnim in ambivalentnim družbenim preganjancem, z njegovimi spolnimi praksami ter ob tem tudi s temeljnimi medčloveškimi razmerji, kot so ljubezen, zvestoba, samota, izdaja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA