nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



»Skrb za slovensko besedo je bila eno glavnih gibal v mojem življenju; tako z veseljem sprejemam priznanje, poimenovano po pesniku, ki je ustvarjalno presegel raven jezika, kakršen je zadoščal za rabo preprostega ljudstva in povzdignil slovenščino med tedanje razvite evropske jezike ter jo usposobil za vrhunsko pesniško izražanje,« je v svojem nagovoru zapisal, dobitnik letošnje Prešernove nagrade za življenjsko delo na področju književnosti, književnega prevajanja, pisateljevanja in jezikoslovja. Misli, katerega prevajalstvo zaznamuje izjemen razpon znanja tujih jezikov ter žanrska širina, reprezentativnost in aktualnost, je zaradi bolezenske odsotnosti avtorja prebral dramski igralec, pa je opozoril na odgovornost vsake generacije za dediščino velikega Prešernovega dosežka, ki je dolžna izročiti naslednjim rodovom, kar je prejela od svojih prednikov.

meni, da sedanjost ni najbolj naklonjena gojitvi jezikovne kulture, saj se poudarja predvsem materialna plat življenja, ta pa naj bi bila odvisna zlasti od napredka stvarnih znanosti in ne od duhovnih in estetskih potreb.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA