nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
V slovenščino je delo prevedla novinarka in publicistka in tako poskrbela, da smo se s podobami Vzhodnoevropejk izpod peresa Slavenke seznanile tudi Slovenke. Pisateljica nam jih je predstavila najmanj tri: tisto navadno, ki je bila tako vsakdanja, da se ni zdela nič posebnega, tisto ironično, ob kateri smo se nasmejale, in tisto, ki nam je dala misliti. To pa je namen umetniškega dela.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani