nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Kako ocenjujete prevode svojih del?
Verjetno se metode prevodov mojih del razlikujejo od drugih piscev, ki ne govorijo ciljnega jezika in niso tako intimno vpleteni v ciljno tržišče njihovega dela. Najprej preberem prevod, pa ne zato, da bi preverila napake, temveč da poiščem mesta, kjer iz določenih razlogov prenos v slovenščino ne deluje.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani