nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Med pomembne vsebinske stalnice spada težnja po monumentalnosti, ki jo pri sakralnih opremah dosega tudi s serijami slikarskih podob, npr. trinajst tabelnih podob za velikonočno cerkev v Gornji Borti na Gradiščanskem (1989), tabelne podobe za poslovilno vežo in stenske slikarije v notranjščini župnijske cerkve v Št. v Rožu (1990), več Križevih potov za kapelo na Lajšah pri Cerknem (1992), cerkev sv. v Sobothu (1994) in cerkev v Stari Fužini pri Bohinju (1996) ter ciklus slik za poslovilno vežo na osrednjem pokopališču v Beljaku (2001).

Pri ciklusu slik iz 1995. leta v »Omanovi dvorani« na Univerzi v Celovcu se zabrisanim človeškim figuram pridruži pisava kot likovni element, znak, znamenje, sled, ki jo je posameznik pustil za seboj, in kot zavezujoče umetnikovo sporočilo - se je oprl na zapiske, ki jih je njegov oče med vojno sestavljal kot paznik v taborišču. Beseda (dvojezična krajevna imena) je edini element pri »okrasitvi« kabine za prevajalce in železne v okviru celovške Univerze (2000), ki ju lahko povežemo s knjigo Dvojezična Koroška - Zweisprachiges Kärnten, ki sta jo 1982 izdala Kattnig in Zerzer.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA