nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Prevod, Založba Sophia, Ljubljana 2007.

Knjiga slovenske filozofinje in sociologinje (je raziskovalka na Inštitutu za kriminologijo pri Pravni fakulteti v Ljubljani in redna gostujoča profesorica na London School of Economics ter Cordoza School of Law v New , avtorica številnih knjig, ki so prevedene v več tujih jezikov, v katerih uporablja freudovsko in predvsem lacanovsko psihoanalizo) je prvotno izšla pod naslovom On Anxiety v angleščini pri britanski založbi Routledge leta 2004. V knjigi se posveča sodobni potrošniški družbi, dojemanju sreče v poznem kapitalizmu in pritisku na posameznika kot na tistega, ki naj bi se samooblikoval, kar proizvaja tesnobo, o kateri se je izrazito začelo govoriti na prehodu v novo tisočletje, ko so se v družbi izpostavljale teme mogoče apokalipse, velikih katastrof, terorističnih nevarnosti, novih virusov, ekoloških katastrof in ekonomskih kriz.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA