nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Imamo namreč občutek, da je to svet, ki je že minil in ki ga morda tudi nikdar ni bilo: nostalgija po odsotnem, nemogočem je v Buljanovi uprizoritvi zelo močna in je tudi tisto vezno tkivo, ki tej na prvi pogled tako difuzni strukturi onemogoča, da bi razpadla.

V uprizoritvi je pred nami za odrske potrebe adaptiran kratki roman Hervéja Guiberta (v prevodu), in to tako v idejnem, narativnem pomenu kot tehnično: takó intenzivno pripoved, ki je hkrati opisna in dramatična, ilustrativna in živa, omogoča samo romaneskna pisava, ki jo je mogoče uprizoriti - najbrž - samo na tako poudarjeno buljanovski način: s kombinacijo ilustriranja, (samo)opisovanja in dialoškega dramatiziranja, pri čemer se ne ukvarja pretirano z dialogiziranjem za vsako ceno. Svet je od nekdaj pripovedovan, nam govori, njegova dramatičnost je samo stvar naključne zgostitve v hipu, ki se v naslednjem trenutku že razveže v naracijo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA