nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

pa je v zapisu o njegovem prevajalstvu med drugim izpostavila, da je prevajalski sloves povezan z uspehom njegovega izvirnega pesniškega dela: bil je velik prevajalec, ker je bil velik pesnik - ne glede na to, ali je prevajal le takrat, kadar ni imel navdiha za izvirno pisanje, ali tudi sicer. Bil je vsestranski in vsestransko ustvarjalen literat, ki je oboje, izvirno pisanje in prevajanje, imel za zahtevno umetniško delo, enako pomembno za slovensko kulturo.

Miško (15. 9. 1908-8. 6. 1963)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA