nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Bistvo vsakega od njegovih del namreč ni v tem, da bi ugajalo ali zbujalo pozornost, temveč si prizadeva s pripovedovanjem bralcu, pa tudi samemu pokazati, v kolikšni meri je medtem našel samega sebe in na katerih mestih splošnega človeškega obstoja je posejal vprašaje, ki bodo vzklili in zrasli v naslednje književno presenečenje.

Težko je v novejši književnosti najti pisatelja, ki bi s toliko resničnega truda uporabljal tuj jezik, da bi z njim opisoval lastne izkušnje, s tem pa kot rezultat ustvaril nov jezikovni prostor, skromno brezgrešen in popolnoma uravnotežen, kot da bi že s tem, ko piše v angleščini, ustvarjal odmik od tega, kar pripoveduje, s tem pa postaja njegovo delo večdimenzionalno.

Vse odkar je leta 1999 Ha prvi roman Čakanje, briljantna slika težkega življenja v času velike kulturne revolucije, dobil državno književno nagrado (National Book Award, ki ji je leta 2000 sledila nagrada/Faulkner za to isto delo), je bilo jasno, da je na svetovno prizorišče stopil pisatelj, ki je odločen, da bo na njem ostal, vse dokler ne bo končal celotnega procesa iskanja oblike obstoja, v katerem se njegov kitajski »jaz« uveljavlja z jezikom »drugega« in postaja s tem univerzalen.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA