nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
Režiser in dramaturginja sta besedilo temeljito oklestila in izločila predvsem prizore s trupli, nekatere dele, ki so povezani s predhodno tragedijo, pa tudi poigravanje s tistim, kar se osebam zdijo naključja: torej tisto razsežnost, v kateri se kaže instanca avtorja in so potem njegovi liki povsem zbegani nad lastno usodo, torej njegovo samovoljo. Namesto tega je poudarek na gledališkosti, Roz in sta v začetnem prizoru, in sicer postavljena med publiko, tako da je še bolj poudarjen Igralec, ki s številnimi preobrazbami in tudi kot nekakšen pomožni, zasilni in ad hoc režiser postavlja in animira oba junaka. Igralca izpostavlja tudi scenografija: na horizontu praznega odra, predeljenega z nekaj provizoričnimi zavesami in dvema obešalnikoma z ofucanimi kostumi ob strani (kostumografinja je), je njegova slika, scenograf je, vendar pa potem ni izpostavljena njegova "historionska" razsežnost in predstava ni hvalnica poklicu.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani