nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

V izvirniku je leksikon deset let nastajal pod pokroviteljstvom hrvaškega Leksikografskega zavoda, pri njem pa je sodelovalo 120 strokovnjakov in 13 področnih urednikov.

Da bi utegnilo iti za vrhunec založniške sezone ne govori le dejstvo, da gre za prvi tako obsežen splošni religijski leksikon v slovenščini do zdaj, ampak predvsem, da je izvirnik v slovenskem prevodu dopolnjen z 800 novimi gesli, 500 jih je nadomestilo gesla, ki so specifična le za hrvaško okolje, s tistimi, ki so značilna za slovensko, leksikon ima tudi več kazalk in smernikov na druge pojme kot izvirnik, zamenjane oziroma dopolnjene zemljevide in slikovno gradivo. Poleg tega poskuša strokovno opredeliti tudi samo terminologijo in pravopisno normirati pisanje nekaterih pojmov, imen itn., dodaja pa še izreko.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA