nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Pri Beletrini je že izšel njegov roman Devet. V nasprotju s konstruiranimi romani Houellebecqa, gre pri knjigi Na poti v Babadag (prevod in spremna beseda) za povsem »običajno« knjigo, ki prek esejiziranega potopisa potuje po običajnih krajih. To so kraji t. i. pozabljene Evrope, ki smo ji nekoč s političnim terminom rekli Vzhodna Evropa.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA