nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Jezikovno mejo slovenskega ozemlja prvič strnjeno prikazuje zemljevid, ki je 17. oktobra 1926 izšel v Ilustriranem, 23. maja letos pa je bil njegov istrski del ponatisnjen tudi v Književnih listih: slovensko območje na njem sega na zahodu do Umaga, med tem naseljem in reko Mirno pa je »hrvaško-slovensko mešano ozemlje« (označeno s krogci).

Vzajemno južnoslovanstvo

Posebno slovensko-hrvaška narodnostna meja v Istri po zadnjem avstrijskem štetju iz leta 1910 je bila objavljena v drugi številki hrvaško-slovenskega Jadranskega koledarja za leto 1936.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA