nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Toliko bolj čudno je, da so prav politiki Demokratske stranke - pri tem gre zlasti za dosedanje Leve demokrate, ki so bili od lanske pomladi najmočnejša vladna stranka, steber Prodijeve koalicije - ubrali druge strune, ko bilo treba v deželno ustavo zapisati ob italijanskem še tri jezike.

Zataknilo se je v Rimu, kjer zelo malo politikov zares razume razmere na severovzhodu, pri tem pa so rimskim podobne razlage začeli deliti celo politiki, ki so doma v - Julijski krajini, celo iz razlage edinega rimskega politika Demokratske stranke, ki je slovenskega rodu, ni mogoče razbrati, zakaj neki v statutu dežele ne bi smelo biti slovenskega (pa furlanskega in nemškega) imena kakor na pročelju deželnega sveta. Vprašanj je lahko cela vrsta, temeljno pa je, ali se v Rimu bojijo obvezati k resničnemu, v ustavi zapisanemu priznanju manjšin in za njihovo zastopstvo v deželnem parlamentu ali imajo za bregom kaj drugega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA