nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Španski kralj Juan Carlos je konec tedna v glavnem mestu Čila na srečanju predsednikov držav in vlad Iberskega polotoka in Latinske Amerike izgubil živce in venezuelskemu predsedniku Chavezu prav nediplomatsko zabrusil: » qué no te callas!« (Utihni že vendar!). Dovolj mu je bilo žalitev, s katerimi je Chavez obkladal nekdanjega španskega premiera Josea Aznarja - večkrat je ponovil, da je fašist in slabši od kače, ker je sodeloval z ZDA v njihovi vojni z Irakom, medtem ko je sedanji predsednik španske vlade Zapatero v precej bolj diplomatskem tonu skušal prepričati Chaveza, naj spoštuje druge, demokratično izvoljene voditelje. Nihče pa si ni mogel niti misliti, da bo kraljev izbruh kar čez noč postal tako priljubljen, da ga je do včeraj na svoje mobilne telefone namesto zvonjenja namestilo že več kot pol milijona Špancev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA