nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Gre za povsem domišljijsko besedilo, kar je za Guiberta redkost, saj je večina njegovih del »avtofiktivnih«; v njih pripoveduje (tudi izmišljene zgodbe) o lastnem intimnem življenju kot tudi o življenju svojih tesnih prijateljev in znancev. V slovenščini sta izšla prevoda dveh njegovih del, Prijatelj, ki mi ni rešil življenje, s katerim je zaslovel, ter Nor na, ki je bilo v SMG premierno uprizorjeno novembra. S postavitvijo romana Mlado meso se vrača na oder SMG (njegovo prvo sodelovanje je bila lani premierno uprizorjena predstava Ena in druga) in - po besedah direktorice SMG - »prinaša tistega duha, ki mu v SMG želimo biti zavezani še naprej, to je drznost, inovativnost, raziskovalnost in pogum.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA