nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Problem vinske nalepke je problem plakata: kar je plakat na ulici ali v urbanem okolju, je vinska nalepka na polici, pravi, redni profesor na akademiji za likovno umetnost in oblikovanje in tudi sam avtor nekaj vinskih nalepk. Kako prepričati mimoidočega, da se ustavi (in pozneje mogoče obišče razstavo, predstavo) in kako doseči, da bo kupčeva roka segla prav po določeni steklenici vina? T. i. label-talk, govorica etiket na izdelkih, mora biti univerzalna, da jo bo razumel tudi, recimo, Španec, ki bi želel kupiti slovensko buteljko, a so mu naša vinorodna območja in sorte španska vas. Kupca lahko pritegneš na agresiven, primitiven način, lahko pa zelo diskretno in prefinjeno, razlaga, vsekakor je treba vedeti, komu je vino namenjeno ali v kateri kakovostni razred sodi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA