nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Prvo priznanje so podelili ob 80. obletnici premiere dolgometražnega filma, v katerem je bil ton popolnoma sinhroniziran z dogajanjem na platnu, latinski prevod francoske besede lumière (svetloba) pa je tudi poklon bratoma Lumière, pionirjema evropske sedme umetnosti.

Namen nagrade je »odlikovati jezikovno bogastvo in umetniško ustvarjalnost«, je poudaril predsednik parlamenta- Pöttering ob izročitvi priznanja v obliki filmskega traku, ki se dviguje v stilizirani babilonski stolp. Poleg filma Fatiha Akina, ki bo dobil tudi finančno pomoč za podnaslavljanje v preostalih 22 jezikov Evropske unije, sta se za odličje potegovala še celovečerec Štirje meseci, trije tedni in dva dneva romunskega režiserja Mungiuja, ki je na letošnjem festivalu v Cannesu prejel zlato palmo, ter Vselej lepa skoraj stoletnega portugalskega cineasta Manoela de , ki je na podelitev prispel v spremstvu znanega francoskega igralca Michela.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA