nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Odkar je svet prepredlo medmrežje in po večini podatkov, ki jih potrebujemo za študij, delo ali zgolj za potešitev radovednosti, lahko brskamo v domačem naslanjaču, se je koncept francoskih kulturnih centrov povsod po svetu nekoliko spremenil. Vseeno je tretjini vpisanih v mediateko še vedno ljubše listati časopise, za tiste, ki so z internetom tako rekoč odraščali, pa bodo v prostorih na Bregu v Ljubljani v prihodnosti uredili računalniško sobo, kjer bodo lahko prebirali elektronske izdaje vodilnih francoskih dnevnikov, Le Monda, Figaroja in Libérationa.

Poslanstvo francoskih kulturnih centrov in inštitutov je trojno, pravi Dominique Geslin, promocija francoskega jezika, kulture in vrednot (ki temeljijo na demokraciji in spoštovanju človekovih pravic, kar je pred padcem berlinskega zidu in za železno zaveso vsebovalo še določene podtone), razvijanje kulturnega sodelovanja z deželo gostiteljico, pa tudi gradnjo skupne evropske prihodnosti - in Slovenija sta naposled združeni v isti naddržavni tvorbi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA