nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Dosledno uresničevanje sporazuma SAA bo nekega dne omogočilo kandidatski status, je dejal finski komisar in izrazil pričakovanje, da bo uspeh Črne gore spodbudil tudi druge države Zahodnega Balkana, predvsem BiH, da se lotijo hitrejšega uresničevanja zahtevanih reform, če hočejo institucionalizirati odnose z Unijo. je, za začetek, napovedal, da bo podgoriški parlament še ta teden z dvotretjinsko večino potrdil novo ustavo.

Toda čas čakanja na naslednje korake ta hip ne skrbi črnogorske vlade, ki je zadovoljna s podpisom prvega institucionalnega dogovora, saj je bil nekaj dni pod vprašajem zaradi zadržkov Bolgarija, ki se ni strinjala, da v sporazumu s Črno gorovo omenjajo euro, temveč je zahtevala, da v skladu s pristopno pogodbo zapišejo evro. Spor so začasno pometli pod preprogo luksemburškega konferenčnega centra s posebno izjavo, po kateri za nesprejemljivi zapis »nikakor ne pomeni precedensa za druge pravne akte Unije«, tehnično-jezikovni problem pa je treba rešiti čim prej in ob upoštevanju sklepa evropskega sveta iz Madrida (1995), kjer so najvišji državniki tedanje petnajsterice določili, da se bo enotna valuta v vseh jezikih imenovala euro, Atene pa so priborile pravico do zapisa v grščini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA