nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Je še toliko večja, ker je za slovenske avtorje skoraj nujno objavljati v tujih revijah in v tujih jezikih, pravzaprav edino v angleščini. Velika resnica je, da je piscem nemalokrat laže napisati članek v tujščini kot pa v slovenščini, saj objava v Proteusu ne zahteva samo poznavanja predmeta raziskave, temveč tudi spretnost poljudnega pisanja in okretnost v domačem jeziku. Kot je bila nekoč jezik znanosti latinščina, je to zdaj angleščina.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA