nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Knjižna slovenščina jim ni povsem tuja, ampak zanesljivo je ne govorijo domačini, ampak tujci, daljni jezikovni sorodniki z one strani visokih gora, Kanina, Matajurja in. Takoj za mostom v Muostu, kjer je nevidna meja med Furlanijo in Benečijo, lahko kupiš v kiosku jabolka in jabolčni in se razgovoriš s pridelovalci v slovenščini.

»Duh sosednje« še zmeraj živi



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA