nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



de Janeiro - V mestu »januarske reke«, kar pravzaprav v dobesednem prevodu pomeni de Janeiro, se bo danes dvignil zastor nad največjo judoistično predstavo v letu 2007, v kateri si želi vidne vloge odigrati tudi deset slovenskih judoistov in judoistk. Že uvodni dan 25. svetovnega prvenstva bodo na blazinah dvorane Olimpica, ki so jo zgradili za letošnje vseameriške igre, »zaplesali« štirje Celjani, med katerimi najvišje prav gotovo meri.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA