nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Predstava, v kateri poleg obeh koreografov, plesalcev Sviderskega in ter igralke nastopajo še trije srbski plesalci -, ter -, je nastala v slovensko-srbski koprodukciji med PTL in beograjskim Belef Centrom ter je pred ljubljansko uprizoritvijo premiero doživela avgusta na beograjskem Kalamegdanu. Koreografa sta se osredotočila ne le na ustvarjanje, ki vključuje nihanje med entuziazmom, dvomom in strahom pred polomom, pač pa tudi na odnos med avtorji ter publiko in kritiko; v enem od prizorov v osrednjem delu plesalci med igralkinim citiranjem odlomkov iz kritik z ironijo gibalno uprizarjajo izrečeno, prav tako ironično pa se lotevajo medsebojnega odnosa, v katerem se tekmovalnost in "egotripaško" nerazumevanje za izraz in drugačnost drugega meša s kolegialno soustvarjalnostjo.

Petdesetminutna dinamična predstava (dramaturg), v kateri so plesalci, razumljivo, v vadbenih oblačilih, vključuje različne situacije ustvarjalnega procesa, od prizora, v katerem nastopajoči na vse pretege in muke ponavljajo isti gib oziroma kombinacijo, do prizorov, v katerem se ponavlja cmeravo razočaranje nad negativnim odmevom javnosti, pri čemer je z obsesivnimi ponovitvami ustvarjena pomenska distanca.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA