nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Morda bi se marsikdo v Sloveniji tudi naročil na ta glasila in bi se s tem povečala njihova naročniška mreža. Bralci v Sloveniji bi že s tem, da bi bilo v njihovo redno branje vključeno tudi narečno besedilo, npr. v porabskem ali beneškoslovenskem ali kakem drugem narečju, večstransko pridobili, da bi se olajšalo poznavanje in okrepilo medsebojno razumevanje prebivalcev na tej in oni strani meje. í ó

, Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA