nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Podobno se je sredi sedemdesetih potem zgodilo tudi. Viba je za večje posle postala prešibka, zato je leta 1976 servisiranje Peckinpahovega Železnega križca prodala zagrebškemu, kar je bil zadnji veliki film, ki so ga tujci posneli pri nas. Slovenska podjetniška filmska pravljica se je tako zaključila, a kot ugotavlja, smo imeli vseeno veliko od nje: »Filmservis in film sta v petdesetih in šestdesetih k nam pripeljala filme, ki so slovensko tehnično bazo - maskerje, kostumografke, tonce, scenografe, komponiste, igralce ipd. - izmojstrili: ta na novo pridobljena ekspertnost je potem odskočila v tedanje slovenske filme. In iskreno rečeno: tako dobrih filmov, kot so jih slovenski režiserji snemali tedaj, v zlatih časih, v času koprodukcij in takoj zatem, ni bilo več.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA