nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

V zbirki scenskih in kostumskih detajlov (mdr. prav nenavadnih) nisem razbiral globljega smisla.

Tudi glasbeno vodstvo in pevska izvedba sta se zdela zgolj delno kompetentna.
Orkester predvsem ni dosegel bodisi distanciranega bodisi sočutnega zvočnega dostojanstva vselej čistega in uravnoteženega simfonično vsevednega povezovalca: zaradi spodrsljajev (npr. trobilni nastavki, nekateri podrti drobni signali), godal, ki niso našla "razcvetenosti" (oz. so jo kvečjemu tam, kjer po skladateljevi volji delujejo v zračni emancipiranosti), zdaj ravnodušnejših zdaj senzibilnejših motivnih »prednašanj« (nekajkrat so se izkazali pihalci), izmenjave razmeroma ekstatičnih mest (orkestrski uvod v drugo dejanje, ljubezenska tematika Wotanovega slovesa) in ohlapnosti (npr. nekateri »recitativni« akordi) ter nerodnosti, celo nevarne (Hundingovi lapsusi; scena z Valkirami, v posamičnih vstopih majava).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA