nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Prevedla in spremno besedo napisala, Študentska založba, zbirka Beletrina, Ljubljana 2007, 19 evrov.

Gre za prvič prevedno delo Dostojevskega v slovenščino, nastalo pa je verjetno jeseni 1862. Nespodobna anekdota je to novela s smešno vsebino, v njej namreč Dostojevski upodobi tedanjo družbeno-politično stvarnost, predvsem novopečene liberalce, ki so s svojim razglašanjem nujnosti »humanosti« v medčloveških odnosih predstavljali veliko upanje za narod, kar pa Dostojevski kmalu razkrinka kot golo željo po ohranitvi starih privilegijev na račun ljudstva.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA