nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Temu so se založbe že zdavnaj prilagodile in vsak resnejši založnik, ki misli na ekonomske učinke svojega početja, ima v programu tudi naslove, ki po vzorcu anglo-ameriškega založništva sodijo v tisti razdelek, ki ga splošna publika pač hoče kupiti oziroma ga kupi raje. Pogled nazaj pokaže, da se je v poosamosvojitvenem času knjižni trg vsaj na založniški strani spremenil, v igro so prišle nove založbe in prevzele vodstvo pri izdajanju izvirnega leposlovja, načeloma dokaj neprofitnega programa, nekatere pa vendar morajo vztrajati pri tistem branju, ki v blagajno prinese več evrov v krajšem času. S tem ni načeloma nič narobe, razviti knjižni trgi romane tako tudi delijo, na eni strani je vrhunska literatura, ki pobira prestižne nagrade in o kateri razpravljajo literarni zgodovinarji, na drugi pa pravzaprav nič slabšega - knjige bolj ali manj razvpitih avtorjev, ki se enostavno prodajajo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA