nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Tudi razvoj slovenske kulture in jezika je najtesneje povezan s prevodi za cerkvene potrebe. Prve prevode Svetega pisma je opravil Trubar in s tem uvrstil med dvanajst narodov, ki so to »knjigo knjig« lahko brali v materinem jeziku.

Sledil je bogat opus prevajalca celotnega Svetega pisma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA