nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Oxbow, sicer štiričlanska zasedba, se je tokrat predstavila kot vokalno-kitarski duet, ki je svoje pesmi oklestil na surovi bluesovski zvok in tako še bolj poudaril eno glavnih sestavin svoje temačne, bizarne godbe, ki se zaklinja bogu ter govori skozi čudaške zgodbe in ekstremne izkušnje, intenzivno interpretirane s strani vokalista in vodje zasedbe. Njegova interpretacija je skrajna fizična izkušnja vživetja v (z)godbo, mešanica samotrpinčenja in samozadovoljevanja, spoj zlomljenega glasu in trpinčenega mesa, bolečine in sladostrastja, ki z odra izzivalno nagovarja poslušalca, s tem pa se bistveno loči od vase zazrte, introvertirane izkušnje, ki jo z odra podajajo Isis. Kljub izzivalnemu nastopu, ki na poseben način uteleša mit o srečanju bluesa s hudičem skozi zgodbo in moči interpretacije, pa so Oxbow izzveneli v prazno, razlog pa je mogoče iskati predvsem v neprimernosti prostora in nehvaležni vlogi prvo nastopajočih pred nezainteresirano in nehvaležno publiko



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA