nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Samostojne knjižne prevode so na Poljskem med drugim že dobili,,,,,,,,,,,,,, še vedno ni zaokroženega prevoda Kosovela. Po zaslugi neutrudne prevajalke Joanne Pomorske je trenutno najbolj znan slovenski prozaist na Poljskem, prav tako neutrudna prevajalka-Biedrzycka pa je zaslužna, da izmed sodobnih slovenskih pesnikov najbolje poznajo. Med poljskimi bralci slovenske literature prevladuje tako imenovana antološka recepcija, katere osnova sta dve pesniški in ena prozna antologija.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA