nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Mednarodnost se je na sejmu, ki je potekal od 31. marca do 7. aprila, kazala v dvojezičnosti napisov založb (drugače od kairskega sejma, ki velja za največjega v arabskem svetu), z dvojezično programsko knjižico in katalogom razstavljalcev, s prevajanjem debat ter z dvojezičnim vsakodnevnim sejemskim biltenom, ki je predstavil dogajanje preteklega dne. Organizatorji so na sejem povabili (ter gostili) še vrsto založnikov, avtorjev in novinarjev, poseben razstavni prostor pa so dodelili evropski mreži nacionalnih centrov za promocijo literature Literature Across Frontiers, v katero je včlanjen tudi Center za slovensko književnost. Na skupni predstavitvi je bilo najti tudi nekaj slovenskega promocijskega gradiva, tujejezične publikacije Društva slovenskih pisateljev, slovensko antologijo moderne arabske poezije in vzorčne prevode slovenske poezije v arabščino.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA